Lire le Coran en français ?

Lire le Coran en français, c’est autorisé ?

Quand je demande aux soeurs si elles lisent le Coran, elles me disent oui.

Et en moyenne, plus ou moins la moitié lisent le Coran en français malheureusement.

lire le coran en français


Lire le Coran en français, quel est le mal ?


Ça peut être une solution temporaire, en attendant d’apprendre à lire le Coran en arabe, bien sûr.

Mais en aucun cas, ça doit devenir la norme. Ni nous empêcher de rechercher la science, que ce soit dans la lecture du Coran ou dans la langue arabe.


J’évoque déjà la lecture de la phonétique dans un article du blog.

Mais je voulais me concentrer aujourd’hui sur la question : peut-on lire le Coran en français ?


Je vais te raconter un peu mon histoire avec la lecture en français pour que tu puisses prendre conscience de l’importance du sujet.


Mais aussi pour que tu comprennes que rien n’est impossible avec la permission d’Allah Le Tout-Puissant.


Je reviens de loin


Il y a de ça 16 ans maintenant, je ne parlais pas ni ne lisais un seul mot d’arabe. 


J’avais bien pris des cours d’arabe étant petite, pendant toute mon enfance même, mais chaque année c’était la même chose.


On reprenait l’alphabet et donc je connaissais Alif, Baa, Taa par coeur.


Mais ça n’allait jamais plus loin.


Aucune méthodologie.


Aucune valeur ajoutée.


Alors oui, je connaissais les lettres. 


Mais comment lire le Coran que j’avais dans mes mains en arabe ?


C’est comme si tu enseignais l’alphabet à un enfant, et qu’il devait se débrouiller pour lire tout seul.


Sans aucun apprentissage ni des syllabes, ni de la prononciation…


Je t’avoue que si on m’avait fait ça avec le français, je serais peut-être encore analphabète à l’heure qu’il est…


C’est pas fait pour moi…

Du coup, je m’étais conditionnée au fait que l’arabe n’était pas une langue pour moi, car je ne savais pas lire.


Quand je me suis intéressée à la religion et ai voulu démarrer mes apprentissages, je ne pouvais pas lire le Coran.

Si ce n’est les sourates que je connaissais déjà, car je les avais apprises en phonétique.


En y repensant maintenant, je suis vraiment frustrée.


Et je le suis encore plus quand je me dis que de nombreuses autres soeurs ont vécu ou vivent la même chose.


A l’époque, je savais que pour me rapprocher d’Allah ta’ala, je devais lire le Coran. 


Alors voilà, je me suis dirigée vers la traduction du Coran en français pour pouvoir au moins lire (ce que je pensais être) la parole d’Allah.


Sauf que ma lecture n’avais absolument aucune saveur.


Je me demandais comment les récitateurs pouvaient pleurer en lisant le Coran.


Je les écoutais, en étant bien triste au regard de ma condition.


Jusqu’au jour où, j’ai décidé que non, ce n’était pas une fatalité.


Je pouvais apprendre.


Et j’allais apprendre, bi idhnillah.


Quoi que ça me coùte, j’allais le faire.


Au départ, ça m’a coûté plusieurs centaines d’euros, et mes grasses matinées du dimanche.

Une des meilleures décisions de ma vie


Al hamdulillah, ce fut une des meilleures décisions de ma vie, lorsque j’ai démarré les cours d’arabe en institut.


Ce fut là pour moi le début d’une grande aventure dans la lecture du Coran, et je continue encore, à ce jour, à améliorer ma lecture et ma prononciation.


Si tu m’as lue jusque là, je pense que tu as bien compris que la lecture du Coran en arabe est indispensable pour cheminer vers Allah et renforcer ta foi.


Mais il est important aussi de savoir ce qu’en disent les spécialistes du sujet. 


C’est pourquoi je vais te mettre l’avis des savants sur la question : Peut-on lire le Coran en français ?

Lire le Coran en français, l’avis des savants

Question : 

Doit-on garder un livre contenant les sens traduits du Saint Coran en français par exemple ?  

Et est-il permis de lire le Coran par ces sens traduits dans une autre langue que l’arabe ? 

Réponse : 

Selon le consensus des ulémas, la traduction des sens du Coran n’est qu’une interprétation.

Il n’est pas donc permis de réciter ni la traduction de la sourate « Al-Fâtiha » ni celle d’aucune autre sourate pendant l’accomplissement de la prière.


Il faut apprendre en arabe les sourates coraniques indispensables pour rendre culte à Allâh, comme celle d’Al-Fâtiha.


Celui qui ne connaît pas la Fâtiha en arabe, doit en revanche faire la louange d’Allâh, dire « Allâh est Grand », glorifier Allâh et dire « Nulle divinité n’est digne d’adoration si ce n’est Allâh » en se tenant debout durant la prière, jusqu’à ce qu’il apprenne la récitation d’Al-Fâtiha en arabe. 

Il n’est pas, en outre, permis de rendre culte à Allâh par la récitation de la traduction des sens du Coran.

Il est, cependant, possible de lire cette traduction pour comprendre les préceptes de l’islam, de consulter les ouvrages de Hadith traduits dans sa langue pour avoir connaissance des enseignements de l’islam, de choisir parmi les ouvrages dogmatiques ce qui peut l’éclairer sur le dogme des prédécesseurs pieux parmi les Compagnons et les premières générations auxquelles le Prophète (que la paix et la bénédiction d’Allâh soient sur lui) a rendu hommage et s’évertuer à apprendre la langue arabe pour pouvoir comprendre les textes du Livre Saint et de la Sunna dans la langue de leur révélation. 

Fatawâ du comité permanent des recherches scientifiques et de la délivrance des fatwas, 4e question de fatwâ No. 1997.

Comité permanent [des savants] de l’Ifta – اللجنة الدائمة للبحوث العلمية والإفتاء

Qu’est-ce qu’il faut en comprendre ?

Tout d’abord, ce qui en ressort, c’est que la lecture du Coran en français n’est pas une adoration.

Ce qui signifie que tu dois t’efforcer d’apprendre les sourates nécessaires à la prière en arabe, car il n’est pas autorisé de prier dans une langue autre que l’arabe.

On me demande souvent si on aura la récompense pour la lecture du Coran en français.

Pour ça, je ne peux te répondre clairement car Allah Seul sait qui Il récompensera et pour quelle action.

La seule chose que je sais, c’est que les actes ne valent que par leur intention. Je te conseille donc de purifier ton intention pour la lecture du Coran.


Ensuite, pour pouvoir cheminer vers Allah ta’ala et lire le Coran, il faudra t’efforcer d’apprendre la lecture en langue arabe.


C’est exactement pour ça que j’insiste autant pour que les soeurs démarrent avec l’apprentissage de la lecture du Coran en arabe.


J’ai mis au point une formation sur mesure pour les francophones, pour leur permettre d’apprendre à prononcer correctement, et acquérir les bases de la lecture du Coran.

Comment faire ?


Tout cela est possible depuis le confort de ton foyer, sans un gros investissement de départ, afin de te faciliter autant que possible à amorcer ta lecture du Coran. 


L’interprétation du Coran en français te sera utile pour comprendre dans un premier temps ce que tu lis.


Et l’étude de la langue arabe (appliquée au Coran je précise) viendra dans un deuxième temps, pour mieux comprendre la parole d’Allah et les autres livres de religion.


Enfin, pour la suite, ce sera selon ce que tu décides d’approfondir in chaa Allah.


Certaines préfèreront mettre l’accent sur le perfectionnement de leur récitation, en prenant des cours de Tajweed avancés.


D’autres iront plutôt vers l’approfondissement de leurs connaissances en langue arabe, car elles en ressentent le besoin.


Et puis, il y aura celles qui voudront démarrer la mémorisation du Livre Saint, et se fixeront son apprentissage comme but ultime.


On est toutes différentes, et ce qui est valable pour l’une ne l’est pas pour l’autre.


En revanche, ce qui est sûr, c’est qu’avant toute chose, Apprendre à lire le Coran est à mettre en priorité.


Pourquoi ?


Car de ta prononciation dépendra ta lecture quotidienne, mais aussi ta mémorisation.


Et il n’y a rien de pire que de devoir reprendre un apprentissage déjà ancré, une fois qu’on corrige sa récitation.

J’en parle et te raconte justement mon expérience dans cet article.


Tu peux me contacter si tu as des questions sur la formation, et t’inscrire pour être informée des prochaines sessions d’inscription in chaa Allah.


Qu’Allah nous facilite et nous compte parmi les fidèles lecteurs de Sa parole


Commentaires

2 réponses à “Lire le Coran en français ?”

  1. salam aleykoum, je suis encore jeune , et je vie dans une famille chretienne. Je n’ai pas l’autorisation de me reconvertir pour le moment , mais j’y pense chaque soir avant de dormir..
    Je ne comprends pas un seul mot d’arabe , je peut le lire en phonétiques mais la prononciation c’est du grand n’importe quoi. Je lis le coran en français malheureusement, car j’ai peur qu’en essayant de le lire , je dise des choses hors contexte qui peuvent être mal interprétées.
    Je ne peut ni prendre de cours , ni m’acheter un coran d’ailleurs. Les changements de sites , de traductions , je n’y comprend plus rien , et sa m’attriste énormément.
    Pour le moment , j’ai décidé d’ecouter puis essayer de répéter plutôt que de lire (meme si c’edt important) car sur chaque site , la traduction est différente, je ne veux pas prendre de peches en déformant la parole d’Allah.
    Mon message était principalement pour vous demander de faire des duaas pour moi et les personnes dans mon cas , nous , qui ne pouvont ni étudier le coran , ni faire des prières complètes.
    qu’Allah nous facilite, j’espere plus tard , retrouver ce mail et pouvoir vous écrire avec le sourire , que je sais enfin lire le coran en arabe in chaa Allah.

    1. Wa alayki salam wa rahmatullah ma soeur Leina
      Qu’Allah te facilite ma soeur. Si tu as la possibilité de me contacter en privé, envoie-moi un email in chaa Allah. Je te répondrai avec plaisir. Khayr in chaa Allah

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *